Імперія 17-річного / 17-Year-Old Empire

4 1 829

Оригінальна або інша назва: 17才の帝国 / 17 Sai no Teikoku / Teen Regime

Жанри: драма, фантастика, політика

Країна: Японія

Рік: 2022

Кількість серій: 5

Тривалість серії: 50 хв

Переклад: українські субтитри від OlkaOlka

Режисер: Кувано Томохіро, Нісімура Такегоро

Канал: NHK

Актори: Каміо Фуджю, Ямада Анна, Хосіно Ген, Сометані Сьота, Сугімото Тетта, Івамацу Рьо, Танака Мін, Мотідзукі Аюму, Нісіда Наомі, Каваі Юмі, Емото Акіра, Мацумото Маріка та інші

Сюжет: У 202X році Японія перебуває в стані глибокого застою, і весь світ називає її країною, яка переживає занепад. Бажаючи вирватися із цієї ситуації, прем’єр-міністр Васіда створює експериментальний проект «Utopi-AI» (Утопія–ШтучнийІнтелект – У-ШІ), у якому ШІ знайде найкращих лідерів з усієї країни незалежно від віку та досвіду. ШІ обирає на посаду прем’єр-міністра 17-річного Макі Арана, який хоче створити ідеальне суспільство, незважаючи на те, що він молодий і незрілий. Всі інші обрані лідери – молоді люди віком близько 20 років. Макі та його співвітчизники використовують ШІ для реформування і зміни експериментального міста на краще.

4
Імперія 17-річного

Залиште відгук про ваше враження від дорами

4 коментарі
  1. Світлана коментує

    Я не знаю, коли почали перекладати дораму, але зараз, почути в перших же хвилинах 1-ї серії сирену… Це прямо… Серія тепер просто крізь певну призму сприймається.

  2. Олександра коментує

    Дорама не сподобалась. Японія прекрасна країна але їхньому кінематографу до рівня Кореї дуже і дуже далеко. Моя суб’єктивна думка.

  3. OlkaOlka коментує

    Перекладала цю дораму, бо повелася на Каміо Фудзю )))
    Але загалом погоджуюсь – не найліпший серіал.
    Не погоджуюсь з порівнянням – корейське кіно не ліпше, воно просто інше ))
    Японські фільми (і серіали), як на мене, всі про самотність )) – ця тема у них чи на поверхні, чи не явно – але таки про самотність! тому вони також мають своїх прихильників.
    Дякую тим, хто подивився, і за відгуки.

    1. Ланка коментує

      Як на мене доволі вагома причина сідати за переклад – робота актора, який подобається! Вподобання можуть стати нашою силою і натхненням!
      Успіху і легкості вам в роботі 😉

Відповісти Ланка
Відмінити відповідь

Вашу ел. пошту не буде опубліковано.

Дякуємо за вашу думку.